Qira’aat

I became disenchanted with most English translations of the Quran and I’ve been through probably more than a dozen except for two versions but I fell in love with the Quran after I began to appreciate and understand its exquisite beauty and language.

I now have a greater albeit still minuscule love of the Quran and of the sahaba that helped to preserve it, and when I read the ahadeeth about memorizing the Quran, I get chills.

Al-Tirmidhi (2914) and Abu Dawood (1464) narrated from Abd-Allaah ibn ‘Amr that the Prophet (peace and blessings of Allaah be upon him) said: “It will be said to the companion of the Qur’aan: Recite and rise in status, recite as you used to recite in the world, for your status will be at the last verse that you recite.”

Al-Bukhaari (4937) narrated from Aa’ishah that the Prophet (peace and blessings of Allaah be upon him) said: “The likeness of the one who reads Qur’aan and memorizes it is that he is with the righteous honourable scribes. The likeness of the one who reads it and tries hard to memorize it even though it is difficult for him, he will have two rewards.”

Those that love the Quran, may appreciate this site that contains many of the different authentically narrated qira’aat of the Quran. More than 95% of the Muslim world recites the Quran according to Hafs an Aasem but there are 19 other ways exactly preserved as well.

How little it is that we truly appreciate the differences between us as Muslims perhaps we can enjoy these differences in recitation.

One question, I haven’t been able to yet find an answer for is if it would be incorrect to recite in more than one qira’aah in a single salaah, if you know, let me know in sha Allah.

5 Comments

  1. Salaam Alaikum,

    Excellent post that reminds us how important it is to memorize the Quran and act by it. It use to be that the early Muslims lived their lives by every verse and implemented every verse, and now many of us don’t even read the Quran. May Allah guide all of us. Two translations that I’d recommend is one by Thomas Cleary and one by T.J. Winter (Abdal Hakim Murad) called the Majestic Quran.

    Barak Allahu Feek

  2. Asalamu alaykum,

    In sha Allah, I just might have to check those ones out, the best translation I’ve read thus far is the one by Aisha and AbdalHaqq Bewley. Listening to the different qira’aat recited is so amazing and demonstrates the attention and precision with which our deen has been preserved.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s